VOICE(掲示板)
高齢出産VOICE

高齢出産の悩みや心配事、そして生んでよかったこと。

【不妊】アメリカで不妊治療
りりか -- 2014年11月26日 12:49:17

アメリカで不妊治療を受けています。
体外受精です。
移植する前に、
5日で胚盤胞になったもの、6日で胚盤胞になったものの数の説明はありましたが、グレードの説明はありませんでした。

画像と移植前に胚の動画を見せてもらいました。

アシストハッチングはされたと思います。

私たち夫婦は日本生まれで英語がそれほど得意でなく、
また大変緊張していたため、
グレードの説明を教えてくださいと質問できませんでした。

あとで、看護師を通してグレードを教えてくださいと聞いたら、

ドクターの方針でグレードは教えないことになっていますと言われました。

理由はまだ聞いていません。

アメリカでは受精卵のグレードは教えないことが多いのでしょうか?

契約書にもグレードの説明はしないとは書いてありませんでした。

アメリカで不妊治療を受けている方、どうぞ教えてください。


アメリカで体外授精を行う場合の進み方
いちご -- 2015年04月 6日 11:57:08

  42歳の女性です。主人は50代後半。
三年間日本で不妊治療を受けながら自然妊娠を図ったのですが、
うまくいきませんでした。
理由があって、主人と入籍していませんが、二人共子供がほしいです。
日本で非配偶者間の体外受精がだめなので、アメリカで受けてみたいと思います。
ただし二人とも英語があまりしゃべらないので、どうしたら病院とコンタクトしたらいいのか、困っています。

ご経験のある方に教えていただけれら光栄です。

病院に日本語の通訳が常駐する場合、直接今宅してみたいのですが、でなければ、代理店を通してもいいです。
お勧めの病院や代理店(仲介者)があればぜひ教えてください。
どうぞ宜しくお願いいたします。

*ネットで検索したら、CCRMという病院が評判よそさそうなので、そこでやってみたいと思いますが・・・

お手数をお掛け致しますが、皆様の情報をお待ちしております。
何卒宜しくお願いいたします。


私も同じでした
ぱんだ -- 2015年01月23日 14:42:15

  アメリカの会社ですが、HGという欄にだけ記入があり、他の欄には何も書かれていませんでした。
これが移植した胚盤胞です 、と渡された写真は桑実胚か、グレードの悪い胚盤胞にしか見えません。結果は妊娠しませんでした。
胚盤胞の胚盤胞腔、内細胞塊、がありません。
アメリカのその会社に、だまされました。

まぐさんへ
りりか -- 2014年12月 1日 14:09:49

  一度まぐさんあてのレスをすぐ投稿したつもりなんですが、2日たっても反映されないので、私のミスで投稿できてないのかもしれないのでもう一度投稿します。

まぐさん教えていただいたんですね。
私はすべての胚は見せてもらえませんでした。いいですね。

今回たまたま10個胚盤胞ができたので、
複数の中から選ぶことが出来たからかなあと思っています。

今回失敗してしまったので、
次回どの胚が良いか、
希望する性別の胚よりも、
希望しない性別の胚の方がよさそうだったらそっちにしてみたいとかいろいろメールで要望したいと思います。

私たちの場合は遺伝子疾患を持っていて、
それをアメリカで着床前診断ではじくのが目的でした。
日本も限定つき着床前診断はできるのですが、
私の遺伝子疾患だと日本でできないのです。

なのでファミリーバランシングが目的ではなかったのですが、
夫が女の子の胚がたくさんあるので、これから一番いいものを
一つ入れてもらいたいとの要望をドクターに伝えました。

ありがたいことに、最近日本人の患者から問い合わせが多いので、英語と日本語を話せる日本生まれの日本人の看護師を採用してくれました。
前は通訳士さんだったんですが、移植の通訳で問題があったそうで。

移植もその看護師さんが日本語で説明してくれて、
今ドクターが消毒してくいます、
いま器具を入れます
痛いですか?
緊張したら深呼吸してくださいとか
聞いてくれて安心してできました

また内膜診察もよいといわれました

薬の指示も看護師が説明と間違いのないよう日本語でプリントをくれてので問題がなくできました 相談するとすぐドクターにも伝えて聞いてくれました。だから問題がなかったのですが、

移植当日のコンサルテーション二はすごく緊張感が走って、
ドクターもそのナースも無口でした。

これからはきちんと聞くようにします。
ありがとうございました。




ナースさんへ ありがとうございます
りりか -- 2014年12月 1日 13:53:45

  >ドクターからグレードの説明がありました時に日本語を話すナースと一緒に説明を受けるべきだったと思います。

いつも通訳してくれたレジスタードナースさんは、日本人で日本生まれで、不妊治療のコーディネイターの資格も持っている人です。
英語と日本語が話せます。その人といっしょにカウンセリングルームに英語しか話せないアメリカ人のドクターと同室したのですが、
ドクターは大きなモニターで融解した胚盤胞を見せてくれました。
ドクターがほぼ無言で、それを見せて、夫と私は緊張して口をつぐんでしまいました。ドクターが険しい顔だったからです。原因は分かりません。移植前で忙しかった?ドクターを怒らせた覚えはなく、しかし、
同席したナースには、ドクターはしょっちゅう怒るとドクターのいない席で言われたので、初診ではフレンドリーに見えましたが、
気難しい人なのかと思い私たち夫婦は黙ってしまいました。

>アメリカでナースとして働いておりますが、グレードを教えないということは違法です。胚盤胞のグレードはドクターでなく、培養士がカルテに書き込みますので、クリニックにもよりますが、移植時の説明は培養士とドクターがするのが普通です。まず、培養士が移植する受精卵の写真と胚盤胞の数、それぞれのグレードの書いてある用紙を患者さんにみせます。

培養士さんはいるみたいです。ドクターも培養士の資格を持っているそうです。おそらくカルテに書き込んであるか電子カルテにもあると思います。移植した胚の写真は後日くれました。
培養士さんは説明にきませんでした。

メールで日本に滞在中、5日で胚盤胞になったもの、6日で胚盤胞になったもの、着床前診断で異常とでた胚はすべて廃棄した、着床全診断結果レポートをメールでの説明と添付ファイルをもらいました。XX胚の数、XY胚の数もメールで教えてくれました。
もし性別を希望するならXXとXYどちらがよいか、何個移植したいかきかれました。私は妊娠率を上げたいために2個移植を希望したのですが、ドクターは反対はしないが、着床前診断をクリアした胚を2個入れると双子率がぐんと上がって50%異常になるから、
妊娠中毒症や早産などのリスクも上がる、双子になっても子育てできる環境かどうかよく考えてくださいとメールで説明を受けたので、
てっきり1個でも妊娠するのかと思いこんでしまって、1個にしました。
結局着床はしたものの、HCGの上げ下げが低く、妊娠三カ月で流産になりました。
HCGの報告やホルモン剤の補充のアドバイスなどメールで日本語でサポートしてもらいました。


移植当日、グレードの書いてある用紙は見せてもらえませんでした。
日本では、融解した後グレードが上がったり下がったりすることがあるのでまだ伝えないが一番いいものを入れる予定だといわれました。もし、融解してグレードが著しく悪くなったら、移植は中止になり延期になることもある、了解してほしいといわれました。
でも、移植当日、融解して悪くなったとは言われなかったので大丈夫だと思ってしまいました。

>おそらくドクターが移植前に胚盤胞の説明をする際に通訳がいない為に沈黙になっていたと考えますが、忙しかったのかもしれないですが

たぶん忙しかったんだと思います。たくさんのクリニックを経営しているそうです。通訳できる日本人ナースがいたので、聞けばよかったことを後悔しています。

あとで、ドクターにメールで聞いたところ、
数がたくさんある中で希望する性別の胚で着床前診断の成績が一番良かったものでグレードのよいものを入れた、孵化中胚盤胞であった、私がグレードを説明しないのは、グレードは見た目であって、
今までの臨床歴で、良いものでも妊娠しなかったもの、
悪いものでも妊娠したケースがあるので、あまりあてにならないと思っているだそうです。特に着床前診断をクリアして正常胚と思われるものに対しては説明しないそうです。
もしかしたら着床前診断をしない人に対しては、卵の良しあしはグレードしかないので、それなら説明するかもしれません。

>今回のサイクルで凍結された受精卵の個数、およびグレードを入手できるプロセスは以下になります。

1.クリニックの窓口(サイクル中にお薬の指示等をだしてくれたコーディネーターの方)にEメールを送り、medical record request formを送ってもらう。

2.フォームが届いたら、署名、名前、空欄か2枚目の紙に

Request for frozen ebmryo data including number of embyros and its grade as well. We couldn't understand how many frozen embryos we have nor each grade of the ebmryos on the E/T day.

を記入。この記入がないと胚盤胞のデータのみ省かれて、血液検査等の結果のみが送られてきてしまいますので、必ずこの一文を大きい字で入れてください。

分かりました。ありがとうございます。
メールは日本語と英語を話せるナースが、ドクターの意見を
日本語に変えて送ってくれます。

今回は妊娠三カ月で流産になってしまったので、
ドクターにうまくいかなかった原因と思われる見解を教えてもらいました。ホルモン数値、内膜の厚さ、着床前診断をクリアした正常胚、グレードは一番いいものを入れた、精子も正常だったとあり、原因不明に入るそうです。移植前に胚を抗体として攻撃しないようにステロイド剤も服用しましたが、不育症の検査を日本でしてみたらどうかと言われました。

まだ体が回復していないので、回復したら、
次回はどうするか、どんなグレードが残りあるか教えてもらえるよう聞こうと思います。ありがとうございました。


メディカルレコードの依頼をされてください
ナース -- 2014年12月 1日 09:40:53

  文面からの想像なのですが、おそらくミスコミュニケーションだと思います。

ドクターからグレードの説明がありました時に日本語を話すナースと一緒に説明を受けるべきだったと思います。

また、日本語のできるナースといっても日本人ではない人の場合は日本語が単刀直入で誤解を受けてしまうことが非常に多いです。

アメリカでナースとして働いておりますが、グレードを教えないということは違法です。胚盤胞のグレードはドクターでなく、培養士がカルテに書き込みますので、クリニックにもよりますが、移植時の説明は培養士とドクターがするのが普通です。まず、培養士が移植する受精卵の写真と胚盤胞の数、それぞれのグレードの書いてある用紙を患者さんにみせます。

おそらくドクターが移植前に胚盤胞の説明をする際に通訳がいない為に沈黙になっていたと考えますが、忙しかったのかもしれないですが胚盤胞の説明の場に日本語を話せるナースを呼ばなかったドクターにも責任がありますし、日本語を話せるナースをここに呼んでくれますか?と聞かれなかったご自身にも責任があると思います。アメリカですので日本のように気持ちを先に読んで気遣うという文化がありませんので、こちらから通訳を要求しなければ必要ないだろう、いなくてもいいと思っていると解釈されてしまいます。しかし相手がこれがほしいと要求すれば、必ずそれに答えてくれます。

今回のサイクルで凍結された受精卵の個数、およびグレードを入手できるプロセスは以下になります。

1.クリニックの窓口(サイクル中にお薬の指示等をだしてくれたコーディネーターの方)にEメールを送り、medical record request formを送ってもらう。

2.フォームが届いたら、署名、名前、空欄か2枚目の紙に

Request for frozen ebmryo data including number of embyros and its grade as well. We couldn't understand how many frozen embryos we have nor each grade of the ebmryos on the E/T day.

を記入。この記入がないと胚盤胞のデータのみ省かれて、血液検査等の結果のみが送られてきてしまいますので、必ずこの一文を大きい字で入れてください。

3.フォームには氏名、署名欄、そして、メディカルレコードの送り先を記入する箇所があると思います。

メールアドレスかFAXのどちらかを記入するようになっていると思いますので、どちらを聞かれているのかをよく確認されてご記入ください。

4.クリニックによっても待ち時間が違いますが、フォームを提出してから2週間はかかります。しかし、1週間経ったら、必ず再度メールで、このフォームを提出したけれども、いつレコードを送ってくれるのかを聞いてください。電話で日本語の話せるナースの方に直接聞かれてもいいと思います。

教えてくれました
まぐ -- 2014年11月28日 18:29:11

  私の場合は、移植前に個室に呼ばれ、ドクターが全ての胚がのった写真を見せてくれました。
その中で、それぞれのグレードやドクターが思う胚の生存率を説明してくれ、どの胚を何個移植するなど話し合いました。
もちろんドクターの意見(どの胚を何個戻すのがベストだと思うなど・・)を先に言ってきますが、私たち夫婦の考えももちろん尊重してくれ、きちんと話し合って決めました。

ドクターの方針でグレードは教えないとありますが、凍結するのにもあまりにもグレードの悪いのは意味があるのかとも思いますし、移植前に詳しく知りたいですよね。。。
アメリカだからというのではなく、それぞれのドクターによって考え方や方針が違うだけかと思います。

良い結果に繋がるといいですね。

ホントそうですよね。
りりか -- 2014年11月28日 14:18:22

  お返事ありがとうございます。
日本のIVFは説明が細かいです。ご存じだと思います。
書類でグレードや胚盤胞まで育った時間とかサイズとか書いてくれます。初期胚なら何分割とかまでも。きっちりきっちり。

画像からして、孵化中胚盤胞か完全孵化中胚盤胞は理解出来たのですが、ドクターが一言もしゃべらないんです。私たちが日本人だから?こわばった顔で、引いてしまいました。初診時のカウンセリングでのあのフレンドリーな態度と一変して、この卵の文句は言わせないという感じに取れてしまいました。

幸い日本語のできるレジスタードナースがいたのですが、彼女も黙ったきり。ドクターに口止めされているような雰囲気がありました。

あの雰囲気にのまれました。ホント甘かった。

移植部屋に写る際に日本語のできるナースに聞いたら、
一番いいものとはいわれました。それは残っている胚盤胞の中では良いものなのか、一番いいもののグレード1なのか5AAとかそういう意味なのかわかりかねました。

あとで聞いてみたら、ドクターはグレードを教えない方針だと。
いいものくらいにしかいわないので、アメリカの医療はそうなのかと思ってしまいました。

Babycenterという情報ありがとうございます。これからのぞいてみます。

私は、アメリカですが、
ロスの病院ではないので、参考にならなくて済みません。
ロスから遠く離れたところなんです。

ただ、日本の場合は、グレードは見た目だけなので当てにならないこともあるそうで、グレードは良くても年齢が高いとあてになならいことが多いとか、年齢が若くてもAMH(アンチミュラーホルモン検査)が悪い人のグレードと妊娠率はわかりにくいとかありました。

アメリカは体外受精をする時、着床前診断も希望する人はして染色体異常で育たない卵ははじくので、日本と違って見た目だけのグレードだけで判断しないのもグレードを問題視しないのかもしれません。

私も今度、いろいろ聞いてみます。
女の子の胚と男の子の胚があるのですが、、女の子を希望していますが、女の子の胚が妊娠が難しいグレードなら男の子の方がいいですかとかそれとなく聞いてみます。
ストレートにグレードを聞くと「うちのクリニックではグレードを教えません」とやられそうなので。
日本だったらグレードを教えない病院は皆来ないと思います。
でも、アメリカでやるしかないので、いろいろ頑張ります。
ありがとうございます。

気になりますよね。
TKTM -- 2014年11月28日 10:27:20

  私もアメリカに住んでいて、これからアメリカか日本で体外受精を考えています。Babycenterというサイトをよく見るのですが、それでたまにグレードの話をしているのを見かけるので、アメリカでもグレードを付けるところはあるんじゃないかと思います。残念というか、とても気になりますよね。グレードを教えてもらえないなら、その画像と動画を見て割と質が良さそうに見える胚なのか、元気があまりよくなさそうだとか、それを見てどんな印象なのか、医者に聞いてみるというのは出来ないのかなあ、と思いました。素人にはわからないので、医者に、率直な印象を簡単な英語でゆっくり教えてもらえないでしょうか?と言ってみる、または、メールで聞いてみるのはどうかと思ったのですが。私はアメリカで通訳として働いてきたので、もしロサンゼルスにいらっしゃるなら、ぜひそんなお手伝いをしたいですが。そして私自身これからIVFをやろうとしていて、日本のクリニック2か所とロスのクリニック2か所から色々情報を得て選んでいるところです。
大変だと思いますが、納得のいく治療が出来ることをお祈りしています。私もこれから頑張ります。

 
  • ご利用に際してのルールとお願いを読む
  • 名前、ハンドルネーム、タイトル、投稿文には、半角カタカナ・半角記号を使用しないで下さい。
    正常に送信されない場合があります。
  • メールアドレスは必ず半角英数字をご使用下さい。
  • お名前、メールアドレスは掲載されません。

bc-community

babycomメンバーズ
コミュニティはこちらから